Anna Martín
PORTAFOLI ARTÍSTIC

PROJECTE TONI CATANY /
TONI CATANY PROJECT
Aquest projecte ha consistit en transformar una obra de Toni Catany mantenint elements de l'obra inicial i transformant-los en un món imaginari i fantàstic. En el meu cas he triat fer una peixera amb flors que a l'interior tenen peixos de diverses espècies, ja que estan al mar. He escollit mantenir l'estrella de mar, el caragol i la petxina adaptant-hi les proporcions.
This project has consisted of transforming a work of Toni Catany maintaining elements of the initial work and transforming them into an imaginary and fantastic world. In my case I have chosen to make a fish tank with flowers that inside have fish of various species, since they are in the sea. I chose to keep the starfish, snail and shell by adapting the proportions.



L'ENCAIX: DRAWING BASICS CONSTRUCTION
Aquests dos dibuixos els vaig realitzar seguint el pas a pas del tutorial fixant-me en l'encaix de l'estructura principal. És un concepte essencial que s'ha de seguir sempre que fem un dibuix per definir i concretar on va cada contorn lineal que conforma cada forma.
I made these two drawings following the step by step of the tutorial, paying attention to the fit of the main structure. It is an essential concept that must be followed whenever we make a drawing to define and specify where each linear outline that shapes each shape goes.

ACTIVITAT: DIBUIX DEL TORS / ACITIVTY: TORSO DRAWING
Aquesta activitat pràctica ha consistit en dibuixar amb carbonet el tors d'una escaiola prèviament seleccionada, en el meu cas des d'una perspectiva lateral esquerra. En el treball hem pogut treballar la proporció i les ombres acurades i interessants. Per acabar de donar detalls, hem tingut l'oportunitat d'afegir punts de llum amb guix blanc.
This practical activity consisted of drawing with charcoal the torso of a previously selected square, in my case from a left side perspective. In the work we have been able to work on proportion and the careful and interesting shadows. To finish giving details, we had the opportunity to add white plastered light points.

ACTIVITAT: BUST ESCAIOLA EN ENTORN IMAGINARI. TÈCNICA SECA. / ACTIVITY: BUST OF PLASTER IN IMAGINARY ENVIRONMENT. DRY TECHNIQUE.
Aquesta creació l'he realitzat prenent com a model el bust d'escaiola d'Alexandre Magne, he utilitzat carbonet per fer-ho, des d'una perspectiva lateral esquerra. Un cop acabada la part principal he decidit crear un fons abstracte provant la majoria dels tons dels pastels. He volgut afegir el detall de la mirada per fusionar així la figura i el fons.
This creation I made using as a model the Alexandre Magne's bust of scale, I used charcoal to do it, from a left side perspective. Once the main part is over, I have decided to create an abstract background by testing most pastel tones. I wanted to add the detail of the look to merge the figure and the background.

DIBUIX CIENTÍFIC: 3 ELEMENTS QUE EM SIMBOLITZEN / SCIENTIFIC DRAWING: 3 ELEMENTS THAT SYMBOLIZE ME
Aquesta activitat ha consistit en realitzar un dibuix científic amb el màxim detall de cada un dels elements seleccionats. En el meu cas he triat els tres objectes que podeu observar, el primer el vestit relacionat amb la meva passió cap a la moda i el disseny. El segon ha sigut una ampolla de perfum per mostrar la importància que té per mi la imatge i higiene personal. Per últim, he escollit l'altaveu perquè gaudeixo molt escoltant música i va associat també al meu hobby de la dansa. De material he utilitzat la plumilla amb tinta negra, per tant, una tècnica humida.
This activity consisted of making a scientific drawing with the maximum detail of each of the selected elements. In my case I have chosen the three objects that you can observe, the first one is the dress related to my passion for fashion and design. The second has been a bottle of perfume to show the importance that image and personal hygiene has for me. Finally, I chose the speaker because I really enjoy listening to music and it is also associated with my dance hobby. From material I have used the black ink plumilla, therefore, a wet technique.

ACTIVITAT: ENCAIX PROFUNDITAT / ACTIVITY: FIT DEPTH
Aquesta pràctica l'hem realitzat per tal de continuar treballant els encaixos en diferents escenaris, centrant-nos en la profunditat i la distribució dels 3 elements principals: el pot de vidre, la làmpada geomètrica i el gerro, sobre el mantell. Hem buscat representar la diferència dels plans entre si. Respecta el material he utilitzat diferents llapis i he decidit donar punts de llum en dos dels elements per crear cert contrast i il·luminar.
We have carried out this practice in order to continue working on the fits in different scenarios, focusing on the depth and distribution of the 3 main elements: the glass jar, the geometric lamp and the vase, on the mantle. We have tried to represent the difference between the plans. Respect the material I have used different pencils and I have decided to give points of light in two of the elements to create a certain contrast and illuminate.

ACTIVITAT: PROFUNDITAT DE PLANS / ACTIVITY: DEPTH OF PLANES
Aquesta pràctica ens ha servit per treballar els clarobscurs buscant treballar les diferents profunditats dels objectes. Hem tingut com a referència un gerro rodó col·locat de cara i un pot de vidre d'un mida inferior. El material amb el qual he treballat han sigut diferents tipus de llapis de grafit. He buscat contrastos per poder tenir zones més fosques i d'altres més il·luminades. També he jugat amb la textura de l'estovalla afegint ombres on ha sigut necessari.
This practice has served us to work the chiaroscuro looking to work the different depths of the objects. We have had as a reference a vase rolled face and a glass jar of a lower measurement. The material with which I have worked has been different types of graphite pencil. I have looked for contrasts to have darker areas and more illuminated ones. I have also played with the texture of the softener by adding shadows where necessary.

EL CARRER AMB UN PUNT DE FUGA /
THE STREET WITH A VANISHING POINT
Aquest és un dels projectes que més m'agrada de perspectiva cònica amb un punt de fuga, per tant, he decidit adjuntar-lo. Ha sigut un treball fet en dinA3 que m'ha servit per treballar el tema de les proporcions i de la profunditat, així com la relació entre els diferents elements d’un paisatge urbà. En aquest cas, vaig dibuixar un carrer entre edificis, amb arbres a l'esquerra i les seves respectives ombres. Per altra banda, hi ha una zona amb certs fanals que il·luminen. Al fons, es poden veure muntanyes que creen sensació de llunyania i completen la composició. Primer vaig fer l’esbós a llapis, tenint molta cura amb les línies de fuga. Després vaig afegir ombres i textures per donar més realisme i volum als edificis, als arbres i a les figures humanes. Tot i que el dibuix és en blanc i negre, he treballat bastant el contrast.
This is one of the projects that I like most from a conical perspective with a point of escape, therefore, I have decided to attach it. It has been a work done in dinA3 that has helped me to work on the subject of proportions and depth, as well as the relationship between the different elements of an urban landscape. In this case, I drew a street between buildings, with trees on the left and their respective shadows. On the other hand, there is an area with certain lampposts that illuminate. In the background, you can see mountains that create a sense of remoteness and complete the composition. First I made the pencil sketch, taking great care with the escape lines. Then I added shadows and textures to give more realism and volume to buildings, trees and human figures. Although the drawing is in black and white, I have worked quite a lot on contrast.
TREBALL CONJUNT SETMANA SANTA / SET WORK EASTER

Aquest és un conjunt de treballs bastant variat, ja que toca diferents tipus de dibuix que vaig haver de realitzar seguint videotutorials. Primer podem veure un treball des d'una perspectiva cònica en aquest cas d’una habitació, després de fer la part més tècnica de proporcions fixant-me en el punt de fuga vaig decidir afegir alguns altres objectes i ombrejar algunes zones per tal de donar major sensació de profunditat. Al costat hi ha un treball que va requerir bastant de temps, ja que buscava un resultat el màxim versemblant possible, vaig intentar crear una escorça amb parts d’ombres. Per acabar, vaig afegir un fons bastant poc detallat com indicava en el tutorial. El següent dibuix és un ull en el qual em vaig intentar enfocar bastant en l’Iris i vaig donar cert realisme amb la forma de les pestanyes. Per últim, vaig fer una pràctica més senzilla que era una mena de terra enrajolat, és important saber fer-lo per altres dibuixos de perspectiva cònica.
This is a set of quite varied works, since it touches different types of drawing that I had to make following video tutorials. First we can see a work from a conical perspective in this case of a room, after making the most technical part of proportions paying attention to the vanishing point I decided to add some other objects and shade some areas in order to give a greater sense of depth. Next to it is a work that took quite some time, since I was looking for a result as likely as possible, I tried to create a bark with parts of shadows. Finally, I added a rather in-depth background as indicated in the tutorial. The following drawing is an eye in which I tried to focus quite a lot on Iris and gave some realism with the shape of the eyelashes. Finally, I did a simpler practice that was a type of tiled floor, it is important to know how to do it for other conical perspective drawings.

AQUAREL·LA: EL JARDÍ DE L'ESCOLA AL NATURAL / WATERCOLOR: THE GARDEN OF THE SCHOOL IN NATURE
Aquest projecte va consistir en dibuixar un espai exterior al natural, en directe, en el meu cas vaig triar un jardí de l’escola des d'una perspectiva frontal. Com podeu veure primer vaig fer un treball a llapis assegurant-me de les proporcions i dels espais que ocupava cada element del paisatge i després vaig passar a donar alguns detalls tot i que el vaig deixar bastant orgànic. Un cop fet això vaig decidir donar-li color amb aquarel·les de tonalitats verdes per les zones de plantes i arbustos i vaig utilitzar colors més marrons i dessaturats pel terra i per l’estructura central. Pel cel vaig triar un to blau bastant clar per acabar de completar el dibuix.
This project consisted of drawing a natural outdoor space, live, in my case I chose a school garden from a frontal perspective. As you can see, first I did a pencil job making sure of the proportions and the spaces that occupied each element of the landscape and then I went on to give some details even though I left it quite organic. Once this was done I decided to give it color with watercolours of green tones for the areas of plants and shrubs and I used browner colors and desaturated by the ground and by the central structure. In the sky I chose a fairly clear blue tone to finish completing the drawing.
PERSPECTIVA CÒNICA: LA GRAN CIUTAT / CONICAL PERSPECTIVE: THE BIG CITY

Aquest és un treball d'una ciutat que he fet utilitzant la perspectiva cònica amb dos punts de fuga situats fora del full. Està fet en un dinA3 en format horitzontal per tal d’aprofitar millor l’espai i donar més marge als detalls. He volgut crear una composició variada amb edificis de diferents formes i alçades, tal com es demanava, per tal de fer la ciutat més interessant visualment. També he afegit altres elements com arbres, passos de vianants i un semàfor per donar-li un aspecte més realista. En el procés d’ombrejat he procurat generar contrastos entre zones il·luminades i en ombra, i en el cas dels arbres, he jugat amb la superposició i una aplicació més suau del llapis en els que estaven més allunyats per reforçar la sensació de profunditat.
This is a work of a city that I have done using conical perspective with two vanishing points located outside the sheet. It is made of a horizontal dinA3 in order to make better use of the space and give more margin to the details. I wanted to create a varied composition with buildings of different shapes and heights, as requested, in order to make the city more visually interesting. I have also added other elements such as trees, pedestrian crossings and a traffic light to give it a more realistic look. In the shading process I have tried to generate contrasts between illuminated and shaded areas, and in the case of trees, I have played with the superposition and a softer application of the pencil in those that were furthest away to reinforce the feeling of depth.

GRAFIT: PRÀCTIQUES COS HUMÀ / GRAPHITE: HUMAN BODY PRACTICES
Aquest és un dels meus primers treballs d’estudi del cos humà, on he dibuixat una figura femenina de front i de perfil, una figura masculina i un esquelet amb més detall. L’ús de línies guia m’ha ajudat a comparar proporcions, entendre com s’organitzen les diferents parts del cos i veure el volum que necessita cada element. Aquest exercici m’ha servit per establir una base sòlida i poder donar moviment al cos amb més coherència en futurs dibuixos.
This is one of my first studies of the human body, where I drew a female figure in front and profile view, a male figure, and a more detailed skeleton. Using guide lines helped me compare proportions, understand how the different parts of the body are organized, and see the volume each element requires. This exercise gave me a solid foundation for creating more coherent movement in the body in future drawings.

GRAFIT: PRÀCTICA EL CAP I LES EXPRESSIONS / GRAPHITE: PRACTICE YOUR HEAD AND EXPRESSIONS
En aquest treball he dibuixat un cap masculí en vista frontal i de perfil utilitzant una quadrícula per analitzar amb precisió les proporcions del rostre. Gràcies a aquesta guia he pogut observar millor les mides, les inclinacions i la simetria de cada element facial, assegurant una estructura coherent i equilibrada. Aquest procés m’ha ajudat a comprendre amb més profunditat la construcció del cap i a establir una base sòlida per desenvolupar expressions i variacions facials amb més seguretat.
In this work, I drew a male head in both front and profile view using a grid to precisely analyze the proportions of the face. This guide allowed me to better observe the measurements, angles, and symmetry of each facial element, ensuring a coherent and balanced structure. The process helped me gain a deeper understanding of how to construct the head and provided a solid foundation for developing facial expressions and variations with greater confidence.

CARBONET: FIGURA HUMANA COS SENCER, DEL NATURAL / CARBONATE: FULL BODY HUMAN FIGURE, FROM LIFE
En aquest treball he utilitzat tècnica seca, combinant el grafit com a base amb tocs de llum aplicats amb guix. He començat a partir d’una referència del natural d’una figura asseguda i, a partir d’aquí, he creat un espai interior propi. He volgut generar contrast entre l’interior i l’exterior mitjançant una entrada en forma d’arc, que separa visualment el davant del fons. També he treballat les ombres, la textura del terra i una planta en primer pla per reforçar la profunditat i donar més presència a l’escena. Aquest procés m’ha ajudat a experimentar amb la il·luminació i l’ambientació per crear un espai més suggeridor i coherent.
In this piece, I used a dry technique, combining graphite as the base with highlights applied using chalk. I began with a natural reference of a seated figure and, from there, created my own interior space. I wanted to generate contrast between the inside and the outside through an arched entrance that visually separates the foreground from the background. I also worked on the shadows, the texture of the floor, and included a plant in the foreground to reinforce depth and give the scene a stronger sense of presence. This process allowed me to experiment with lighting and atmosphere to create a more suggestive and coherent space.

CARBONET: FIGURA HUMANA COS SENCER, DEL NATURAL / CARBONATE: FULL BODY HUMAN FIGURE, FROM LIFE
En aquest treball he utilitzat grafit i guix sobre paper tonal, creant una il·luminació central que destaca la figura i genera un contrast molt marcat amb el fons. He volgut reforçar aquesta llum mitjançant un volum intens al centre, sobre el qual la figura reposa, permetent que les ombres s’estenguin de manera natural. A diferència d’altres exercicis, aquí he optat per un fons imaginari que aporta un to més fantasiós, especialment amb la incorporació d’unes ales que donen al personatge un aire oníric i simbòlic. Tot plegat crea una composició més expressiva i poètica.
In this piece, I used graphite and chalk on toned paper, creating a strong central light that highlights the figure and produces a marked contrast with the background. I emphasized this illumination through the bright volume on which the figure rests, allowing the shadows to extend naturally around it. Unlike other exercises, here I chose an imaginary background that adds a more fantastical tone, especially with the addition of wings that give the character a dreamlike and symbolic quality. Altogether, it creates a more expressive and poetic composition.